Published on

葬礼蓝调

Authors

葬礼蓝调 — 试译 W.H. Auden: "Funeral Blues" 1

停下时钟,停下电话

用多汁之骨停下狂吠的犬

不要弹琴也别再击鼓

上前吧哀悼的人们,棺木就在此处


任由飞机在头顶轰鸣盘旋

任由死亡的消息于天空中写下

任由黑纱系上路边的野鸽

任由交警戴着黑色的手套


他曾占据了我所有的方向

他曾存在在我所有的时间

他曾是我的午后,我的夜半,我的交谈,我的音乐

我曾误以为爱会这样永远存在下去


再也用不上那片星辰了;把他们一颗一颗拔掉吧

把月亮卷起把太阳拆了

把海倒了把树砍了

活着已百无聊赖

Footnotes

  1. Funeral Blues by W.H. Auden