- Published on
葬礼蓝调
- Authors
- Name
- Ker Zhou
- @zhouker94
1
葬礼蓝调 — 试译 W.H. Auden: "Funeral Blues"停下时钟,停下电话
用多汁之骨停下狂吠的犬
不要弹琴也别再击鼓
上前吧哀悼的人们,棺木就在此处
任由飞机在头顶轰鸣盘旋
任由死亡的消息于天空中写下
任由黑纱系上路边的野鸽
任由交警戴着黑色的手套
他曾占据了我所有的方向
他曾存在在我所有的时间
他曾是我的午后,我的夜半,我的交谈,我的音乐
我曾误以为爱会这样永远存在下去
再也用不上那片星辰了;把他们一颗一颗拔掉吧
把月亮卷起把太阳拆了
把海倒了把树砍了
活着已百无聊赖